Aprender fuera del aula llena el aula con comunidades diversas
Annika Fjelstad
Rafi y Mau, sexto grado, enseñan sus compañeros sobre el sistema nervioso | Rafi and Mau, sixth grade, teach their peers about the nervous system. [Haga click para agrandir | Click to enlarge]
De modo que nuestros estudiantes disfrutan de esta diversidad de aprender fuera del aula, llevan el mundo diverso adentro de las mismas aulas. Las clases realizan «casas abiertas» para desplegar dioramas construidos de maravilla, dar presentaciones informativas en PowerPoint, y llevar a escena proyectos de ciencias con modelos grandes, hechos de papel maché para representar las neuronas, los corazones, los huesos y los ojos. Los estudiantes enseñan elocuentemente a sus compañeros sobre los parques nacionales en Costa Rica, la vida dentro de los castillos medievales y las contribuciones de varios grupos inmigrantes a la cultura costarricense. Los estudiantes están haciendo tantas cosas que reclaman atención — minicursos, servicio comunal, proyectos independientes y en conjunto, obras de arte para los agradecimientos a nuestros donantes — que no pudimos agruparlos todas en un sólo número.
Una manera clara de saber que la educación que proveemos está preparando a nuestros estudiantes, es verlos poner en práctica sus habilidades al beneficio inmediato de nuestra comunidad. La clase de 11° y 12°, por ejemplo, está reanimando nuestro sistema de reciclaje. También están donando las ganancias del pasado «coffee house» para mejorar las condiciones de los «buzos» que reciclan picoteando la basura en el relleno de Zagala, donde Monteverde y otras municipalidades envían sus desechos. Cuando una emisora de televisión llegó con poco aviso preguntando cómo nosotros como escuela promovemos el cuido del ambiente, yo inmediatamente busqué un miembro de esta clase para que fuera nuestro vocero experto. Otra manera en que nuestros estudiantes del colegio se comporten como mediadores se muestra en las palabras mismas de este periódico: los estudiantes de 11° y 12° hicieron la mayoría de las traducciones.
Como siempre es un honor y un privilegio servir a ésta escuela y ésta comunidad. Gracias a cada uno de Uds. por sus contribuciones de tiempo, ideas, habilidades y dinero. Sus contribuciones son necesarias para mantenernos funcionando vibrantemente. Uno de nuestros compromisos es hacer accesible nuestra educación a los que no tienen los recursos económicos para pagarla. Para continuar haciendo eso, dependemos de y agradecemos las contribuciones de cada persona que aporta de acuerdo a sus posibilidades. Gracias también por su atención a nuestra campaña de recaudación de fondos.
Learning outside the classroom brings a diversity of communities into the classroom
Annika Fjelstad
Alejandra y Amos, sexto grado, demuestran las cuatro cavidades del corazón humano a sus compañeros | Alejandra and Amos, sixth grade, demonstrate the four chambers of the human heart to their classmates. [Haga click para agrandir | Click to enlarge]
Our students keenly match this diversity of learning beyond the classroom by bringing the diverse world into the classroom. Classrooms hold open houses to display beautifully constructed dioramas, give informative PowerPoint presentations, and stage science projects with giant papier-mâché models of neurons, hearts, bones, and eyes. Students eloquently teach their peers about national parks in Costa Rica, life inside medieval castles, and the contributions various immigrant groups make to Costa Rican culture. In fact, our students are doing so many things worthy of attention — minicourses, community service, independent and collaborative projects, artwork for donor Thank You cards — that packing them all into just this one issue would give justice to none.
One clear way we have of knowing that the education we provide is preparing our students, is seeing them use their skills for the immediate benefit of our community. The 11-12 class, for example, is helping the community better manage what we throw away. They installed recycling bins in the school, and are donating profits from their recent coffeehouse to help the informal recyclers called buzos who sort through trash at the landfill in Zagala where Monteverde and other area towns send their garbage. In fact, when a TV station showed up with little notice asking us how we promote care for the environment, I immediately turned to a member of the 11-12 class to be our expert spokesperson. Our elementary students also know when to call in the experts. To help resolve potential conflicts in a complcated game, they requested two high school students to act as mediators. The game immediately functioned more smoothly. Another way our high school students act as skilled go-betweens is apparent in the very words of this newsletter: eleventh- and twelfth-graders did most of the translations into Spanish.
As always, it is an honor and a privilege to serve this school and community. Thanks to each of you for your contributions of time, effort, insight, skill, and money. Your contributions help us function vibrantly and meet our commitments, one of which is to make our education available to those who cannot afford it. In order to continue doing this, we depend upon and appreciate the contributions of each person who donates as he or she is able. Thanks also for your attention to our upcoming scholarship appeal.