El aula del mundo
Aprender fuera del aula llena el aula con comunidades diversas
Annika Fjelstad
[texto completo] [pdf]
The classroom of the world
Learning outside the classroom brings a diversity of communities into the classroom
Annika Fjelstad
[full text] [pdf]
Las cuestas de Chirripó
Estudiantes de noveno y décimo escalan las alturas para descubrir nuevas vistas de logros personales
Ditta Kasdan
[texto completo] [pdf]
El 28 de abril, aproximadamente a las 6:00 a.m., once estudiantes de noveno y décimo, acompañados por los padres Tim Sales y Rodrigo Solano y las maestras Ditta Kasdan y Rebekah Lopata, alcanzaron la cima del monte más alto de Costa Rica, Chirripó. La clara mañana nos dio una impresionante vista panorámica. Podíamos ver el Océano Atlántico al norte, y, algunos pensaron, el Pacífico al sur. El esplendor de la vista fue solo superado por el sentimiento trascendental de regocijo y éxito sentido por todos.
[...]
The slopes of Chirripó
Ninth- and tenth-grade students scale the heights to discover new vistas of personal accomplishment
Ditta Kasdan
[full text] [pdf]
On April 28, at approximately 6:00 a.m., eleven ninth- and tenth-graders, two fathers, and two teachers reached the summit of Costa Rica’s tallest peak, Chirripó. The crisp, clear morning gave us a breathtaking panoramic view. We could see the Atlantic Ocean to the north, and, some thought, the Pacific to the south. The view’s grandeur was outdone only by the momentous sense of exhilaration and accomplishment felt by all.
[...]
My muscles scream with exhaustion and the hill seems to stretch endlessly out and up in front of me. I curse myself for choosing to do this extra hike. We’d already climbed to the top of Chirripó, and now I choose to climb up almost as high a second time!
[...]
Mejorando la tierra
Alumnos de séptimo y octavo comparten la ciencia trabajando en la huerta
Heather Gosse
[texto completo] [pdf]
Este semestre, la clase de séptimo y octavo trabajaron mejorando la tierra del jardín por medio de abono orgánico y paleando y formando los surcos. Hemos podido mejorar la tierra en la mayoría de la huerta y hemos plantado culantro, rábano, albahaca, espinaca, cebolla, zanahoria, lechuga y repollo. El minicurso de “jardinear” de los niños menores también ha podido usar el jardín, y han plantado zanahoria, lechuga y ajo.
[...]
Improving the soil
Seventh- and eighth-grade students share science through gardening
Heather Gosse
[full text] [pdf]
This semester, the seventh and eighth grade worked on improving the soil in the garden with compost and by re-digging and forming the beds. We have been able to improve the soil in most of the garden, and have planted cilantro, radishes, basil, spinach, onions, carrots, lettuce, and cabbage. The younger students’ gardening minicourse has also been able to use the garden, and they have planted carrots, lettuce, and garlic.
[...]
“Look at the morpho on my shoulder!”
“Hold still, a butterfly has landed on your head!”
The butterflies seemed undisturbed by the cheery calls of the two-footed visitors to their greenhouse. The students discovered that some butterflies would land on their red, pink, orange, and purple T-shirts. Standing still, or moving slowly, gave butterflies an improved landing zone.
[...]
Los estudiantes de primero y segundo en su clase de ciencias han estado divertiéndose en explorar el clima y las diferentes condiciones que lo crean.
[...]
The first and second graders in their science class have been having fun exploring the weather and all of the different conditions that create it.
[...]
Entre pueblo y bosque
Estudiantes de Monteverde pasaron cinco días con los Emberá
Alumnos de undécimo y duodécimo
[texto completo] [pdf]
El lunes 25 de febrero, dieciséis viajeros de Monteverde desembarcaron al pueblo emberá de La Chunga en Panamá. Se trataba de once estudiantes de undécimo y duodécimo de la Escuela de los Amigos, acompañados por Patricia Ortiz, padres Katy Van Dusen y Frank Joyce, y maestros Heather Gosse y Jonathan Ogle. Los Emberá los recibieron con sonrisas, música y baile. Después, según Bobby Leonard, “Los niños nos tomaron de la mano y nos llevaron hasta el pueblo por un sendero bordeado de árboles.”
Anjali Pati describe que sus anfitriones “viven completamente rodeados de la naturaleza.” Las casas de La Chunga tienen techos de palma y son elevadas. Los Emberá cultivan plantas típicas de los neotrópicos: piña, cassava, cacao, tomate, frijol, aguacate, achiote, borojó, chile, maíz, y varias palmas, especialmente la palma chunga cuyas fibras son tejidas para hacer cestas.
[...]
Cinco días en La Chunga
Reflexiones acerca del impacto de extranjeros sobre la cultura emberá
Alumnos de undécimo y duodécimo
[texto completo] [pdf]
Una de las cosas que más disfruté en Panamá fue cuando me logró sentir una conexión más allá con los Emberá que una simple visita de una turista. Creo que la simpatía y la confianza que irradiaban los Emberá me hizo sentir tan cómoda con ellos. Me entristecí al salir, por ser tan pronto, pero volver a mi vida diaria en Monteverde fue más fácil de lo que me hubiera gustado.
[...]
Five days in La Chunga
Reflections on the impact of outsiders on Emberá culture
Students of eleventh and twelfth grade
[full text] [pdf]
One of the things I enjoyed most in Panama was when I developed a connection with someone that felt more than just being a tourist in their village. I think it was the friendliness, the trust that these people radiate that made me feel so comfortable with them. I was sad to leave, but coming back to my old life in Monteverde was easier than I would like it to have been.
[...]
Su tiempo a compartir
Estudiantes de sexto grado aprecian la oportunidad de servir a los otros
Sonia Montiel Espinoza
[texto completo] [pdf]
El mes pasado, como parte del día de servicio, un grupo de estudiantes de sexto grado y yo fuimos a la clínica del seguro social para hacer servicio voluntario con el grupo de ancianos que se reúne ahí cada semana. Los estudiantes compartieron con los ancianos conversaciones, artes manuales, cantos, un refrigerio, y nos faltó el baile porque el tiempo no alcanzó.
[...]
A time to share
Sixth-graders appreciate the opportunity to serve others
Sonia Montiel Espinoza
[full text] [pdf]
Last month, as part of service day, a group of sixth-graders and I went to the social security clinic to do volunteer work with the group of elderly people who meet there every week. The students shared conversations, handicrafts, songs, and a snack with them, but we missed the dance because we ran out of time.
[...]
Una mañana, Don Carlomagno estaba trabajando en la finca de la familia Guindon con otra persona cuando empezó a vibrar la tierra. Estaban asustados pero siguieron trabajando. Después de un tiempo, empezó otra vez a vibrar la tierra. Después, oyeron una explosión que vino del cerro Arenal.
[...]
The History of Don Carlomagno Méndez
The day of the volcano
Isabelle Sander
[full text] [pdf]
One morning, Don Carlomagno was working on the Guindon family farm with another person when the earth began to shake. They were frightened, but they kept working. After a while, the earth started shaking again. Then they heard an explosion that came from Mount Arenal.
[...]
Hace muchos años, cuando Don Carlomagno era niño, su familia le contó este cuento de cuando ocurrió la primera explosión grande del volcán Arenal.
Una familia vivía en el campo por el volcán Arenal. Era una familia grande, prospera y amable. Esta familia vivía en una finca muy grande. [...]
Many years ago, when Don Carlomagno was a boy, his family told him this story of when the first big explosion of the Arenal volcano took place.
A family lived in the countryside near the Arenal volcano. It was a big family, prosperous and kind. This family lived on a very big farm. [...]